Wer bin ich?
Als Wirtschaftspädagogin, Übersetzerin und Autorin mit entsprechender akademischer Ausbildung bzw. langjähriger Praxiserfahrung unterstütze ich Sie gern bei Ihren Projekten.
Die theoretischen Grundlagen für meine freiberufliche Tätigkeit erwarb ich im Studium der Wirtschaftspädagogik ergänzt durch Wirtschafts- und Sozialpsychologie sowie Berufsbildungsforschung an der Universität zu Köln und anschließender Übersetzerausbildung zur geprüften Übersetzerin Russisch/Deutsch. Viele Jahre an einem Wirtschaftsforschungsinstitut und der Weg von der wissenschaftlichen Mitarbeiterin über Senior Economist zur stellvertretenden Projektleiterin brachten mir auch praktische Sicherheit und Orientierung in zahlreichen Wirtschafts- und Politikbereichen, Projektmanagement, Verfassen von wissenschaftlichen und publizistischen Texten. Parallel hierzu beschäftige ich mich seit Jahren mit Übersetzen und Dolmetschen in Theorie und Praxis.
Beide Bereiche verbinde ich nun in meiner täglichen beruflichen Tätigkeit und biete neben Übersetzungen in bestimmten Fachgebieten auch Verfassen von (populär-) wissenschaftlichen Texten sowie Durchführen von Workshops und Seminaren, insbesondere in Bereichen Übersetzen, Software im Übersetzerberuf, Projektmanagement von Übersetzungsdienstleistungen, Berufsbildung und Wirtschaft an.